| |
ブランコに乗っている少年と少女
公園の片隅からギターの音と歌声が聴こえる
遠くで“オリジナルソング”の練習をしているお姉さん |
| |
|
| 少年 |
この公園、楽器演奏していいんだっけ |
| 少女 |
ダメなの? |
| 少年 |
だって前、リコーダーの練習してたら怒られたから |
| 少女 |
それは、下手だったからでしょ? あの人は上手いもん |
| 少年 |
ブランコ、グルグル巻きにすんぞっ |
| 少女 |
私もあんなギターほしいなあ。クリスマスプレゼントに買ってもらおっかな |
| 少年 |
もう遅いだろ |
| 少女 |
何で? |
| 少年 |
何でって、サンタクロース来るの、今晩じゃん。一週間前には頼んでおかないと |
| |
|
| |
少女のブランコが止まる |
| |
|
| 少年 |
俺はもうゲーム頼んだから、明日の朝には(と、期待に悶えて)え、ひょっとしてまだ頼んでないの? |
| 少女 |
… |
| |
|
| |
少年のブランコが止まる |
| |
|
| 少年 |
…何? |
| |
|
| 少年 |
今から先生に聞いて、もし、サンタいたら、おまえ、罰ゲームだからなっ |
| 少女 |
はあ? |
| 少年 |
先生がもし、サンタいるって言ったら…あの公園のグルグル回るやつで10回転して、ジャングルジムのてっぺんで手放し10秒! |
| 少女 |
死ぬわっ、そんなのっ |
| 少年 |
お父さんがサンタクロースとか、意味分かんねえしっ |
| 少女 |
罰ゲームとか、意味分かんないしっ |
| 少年 |
嘘ついた罰だろ |
| 少女 |
嘘じゃないって |
| 少年 |
嘘に決まってる |
| 少女 |
じゃあ、砂川くんも罰ゲームやってよ? 先生がいないって言ったら |
| 少年 |
ああ、いないって言ったらな!! |
| |
|
| |
教室のドアの開閉の音
静まりかえった教室 |
| |
|
| 先生 |
どうぞ |
| 少年 |
はい |
| 先生 |
冬休みなのに、よく先生いるって分かったな |
| 少年 |
終業式の日に言ってましたよ |
| 先生 |
あ、そうだっけ |
| 少年 |
仕事が溜まってるからナントカって |
| 先生 |
ああ |
| 少年 |
で、相談なんですけど |
| 先生 |
おお、どうした |
| 少年 |
実は… |
| 少女 |
ちょっと待った。私が聞く |
| 少年 |
え? |
| 少女 |
実は…C組の友達のことで相談なんですけど |
| 少年 |
は? |
| 少女 |
はあっ?! |
| 少年 |
…何だよ |
| 少女 |
C組でしょ?A組? |
| 少年 |
C組… |
| 先生 |
C組の誰? |
| 少女 |
あ、それは… |
| 先生 |
ああ、まあ、いいけど。で? |
| 少女 |
で、実は、その友達、まだサンタクロースを信じてるみたいなんです。いないのに |
| 先生 |
ほお… |
| 少女 |
それで、ホントのことをどうやって教えてあげたらいいのか、砂川くんと話し合ってたんですけど、難しくて |
| 先生 |
ほお… |
| 少女 |
言ってあげた方がいいですよね?? もう3年生だし |
| 先生 |
坂上は、いないと思うの? |
| 少女 |
はい。私も砂川くんも、もうサンタクロースはお父さんだと分かってます |
| 先生 |
そうかあ…でもなあ、ホントのこと言う必要ないと思うなあ。その、3年生だからってのも、別に大人になっても信じていてもいいと思うしなあ |
| 少女 |
でも、サンタなんていないじゃないですか |
| 先生 |
いや、そうなんだけど…何て言うか |
| 先生 |
でもさあ、坂上も砂川も最初は信じていたんだろ? |
| 少年 |
先生、ありがとうございました |
| 先生 |
はい? |
| 少女 |
今日は、ありがとうございました |
| 先生 |
えっ? |
| 少年 |
さようなら |
| 少女 |
先生、さようなら |
| 先生 |
おい、待て待て待て待て、えっ?? |
| |
|
| |
教室のドアを開ける音
教室を飛び出す少年
少年を追いかける少女
廊下に先生の声が響く |
| |
|
| |
シーソーに座っている少年
公園の片隅からギターの音と歌声が聴こえる
遠くで“きよしこの夜”の練習をしているお姉さん
歌詞(1番)きよしこの夜/星はひかり/すくいのみ子は/まぶねの中に/ねむりたもう/いとやすく
(2番)きよしこの夜/み告げうけし/ひつじかいらは/み子のみ前に/ぬかずきぬ/かしこみて |
| |
|
| 少女 |
ちょっと、シーソーに座ってる場合じゃないでしょ? |
| 少年 |
そっち座れよ |
| 少女 |
グルグル10回転してジャングルジムの上で手放し |
| 少年 |
殺す気か |
| 少女 |
そっちが言ったんでしょ |
| |
|
| |
シーソーに座る少女
シーソーが傾く度に古い木の音が軋む(ギイ…) |
| |
|
| 少年 |
なあ |
| |
ギイ… |
| 少女 |
何? |
| |
ギイ… |
| 少年 |
お父さんがサンタってことはさあ、今まで親が嘘ついてたってこと? |
| |
ギイ… |
| 少女 |
まあ |
| |
ギイ… |
| 少年 |
そっかあ… |
| |
ギイ…
ギイ…
ギイ…
ギイ… |
| 少年 |
罰ゲーム、ちょっと待って。もう一人聞いてから |
| |
|
| |
“きよしこの夜”の練習をしているお姉さん
少年と少女が声をかける |
| 歌手 |
♪(3番の最後)ほがらかに~ |
| 少年 |
あの、すみません |
| 歌手 |
はい |
| 少年 |
ちょっと聞いてもいいですか? |
| 歌手 |
はい |
| 少年 |
サンタクロースっていますか? |
| 歌手 |
え? |
| 少年 |
正直に教えて下さい |
| 少女 |
すみません、私たち、サンタがいるかいないかで勝負していまして、それでちょっと聞いてみようってことになりまして |
| 歌手 |
ああ、そういうことね |
| 少年 |
“サンタはいるよ”っていう歌、唄って下さい |
| 少女 |
そんな歌ないし |
| 少年 |
あるでしょ? ない? |
| |
|
| |
ギターをポロンと鳴らすお姉さん |
| |
|
| 歌手 |
じゃあねえ、本当のクリスマスソングを唄ってあげる |
| 少年 |
おおっ! はい、本当のやつをお願いしますっ! |
| 歌手 |
“きよしこの夜”っていう歌 |
| |
|
| |
ギターの弾き語りで“きよしこの夜”を唄うお姉さん
歌詞(1番)きよしこの夜/星はひかり/すくいのみ子は/まぶねの中に/ねむりたもう/いとやすく
(2番)きよしこの夜/み告げうけし/ひつじかいらは/み子のみ前に/ぬかずきぬ/かしこみて |
| |
|
| 少女 |
あ、この歌… |
| |
|
| |
歌に少女の回想シーンが被る
教会に響く歌声(お葬式) |
| |
|
| 少女 |
ねえ、おじいちゃん、どこに行ったの? |
| 父親 |
おじいちゃんはね、サンタさんになるんだ |
| 少女 |
次、いつ会える? |
| 父親 |
もう会えないんだ。でもね、信じて待っていれば、クリスマスの日にプレゼントを持って来てくれるよ |
| |
|
| |
公園のベンチに座っている少年と少女
お姉さんの唄った“きよしこの夜”がまだ頭の中に流れている |
| |
|
| 少女 |
私、思ったんだけど…サンタクロースって“いるかいないか”じゃなくて、“信じるか信じないか”じゃないかなあ |
| 少年 |
え? |
| 少女 |
砂川くんは信じていたからいたでしょ? 私は信じていなかったからいなかったの |
| 少年 |
それはつまり、いないってことだよね |
| 少女 |
それはつまり、いるかもしれないってことだよ |
| |
|
| |
その時、雨が降り始める |
| |
|
| 少女 |
あ、雨… |
| 少年 |
うわっ… |
| 少女 |
どこか、屋根のあるトコに… |
| 少年 |
じゃあ、俺の秘密基地、来る? |
| 少女 |
秘密基地? どこ? |
| 少年 |
あそこ。歌のお姉さーん、こっちこっちー! 秘密基地ーっ! |
| |
|
| |
公園の遊具の“お山のトンネル”の中
トンネルの中に声が響く |
| |
|
| 少年 |
どうぞー |
| 歌手 |
ありがと |
| 少女 |
ねえ、ココが秘密基地? |
| 少年 |
うん |
| 少女 |
お山のトンネルじゃない |
| 少年 |
そうだよ |
| 少女 |
誰でも入れるし |
| 少年 |
…あの、狭いですけど、ゆっくりして行って下さい |
| 歌手 |
ありがと。ところで、さっきの勝負どうなったの? |
| 少年 |
勝負は…引き分け |
| 歌手 |
引き分け? |
| 少女 |
はい、引き分けです |
| |
|
| |
ギターの弾き語りで“ホワイトクリスマス”を唄うお姉さん
ギターの音色と歌声がトンネルに響く
歌詞(1番)I'm dreaming of a white Christmas/just like the ones I used to know./Where the tree's tops glisten/and children listen/to hear sleigh bells in the snow.
(2番)I'm dreaming of a white Christmas/with every Christmas cards I write./May your days be merry and bright./And may all your Christmases be white. |
| |
|
| |
歌にモノローグが被る |
| |
|
| 少女 |
「お姉さんは“大人になった二人に”って、歌のプレゼントをくれました」 |
| 少年 |
「僕らは、外が雪になるまで語り合いました」 |
| 先生 |
「そして私は、冬休みの職員室で一人、子どもたちの相談がいったい何だったのかフワフワしながらも、サンタクロースのいた頃を思い出していました」 |
| |
|
| 終 |
| |
|